Bachelor of Arts in Übersetzen B.A., Zürcher Fachhochschule (ZFH), Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften (ZHAW)
Fach | Bachelor of Arts in Übersetzen |
Abschluss | B.A. |
Art der Akkreditierung | Begutachtung |
Studiendauer | 6 Semester (180 ECTS-Punkte) |
Studienform | Präsenzstudium |
Hochschule | Zürcher Fachhochschule (ZFH), Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften (ZHAW) |
Land | Schweiz |
Fakultät/Fachbereich | Angewandte Linguistik |
Mitglieder der Gutachtergruppe | Univ.-Prof. Mag. Dr. Gerhard Budin, Universität Wien, Professor für Translatorische Terminologiewissenschaft und Übersetzungstechnologie Miriam Irle, Studierende des Masterstudienganges Konferenzdolmetschen (M.A.) an der Fachhochschule Köln Dr. Nicole Keller, Diplom-Übersetzerin, Lehrkraft für besondere Aufgaben an der Universität Heidelberg Prof. Dr. Anne Lequy, Hochschule Magdeburg-Stendal, Professorin für Fachkommunikation Französisch (Fachübersetzen) Prof. Dr. Annely Rothkegel, 2003-2007 TU Chemnitz, Professorin für Angewandte Sprachwissenschaft Kilian G. Seeber, PhD, Professeur Assistant, École de Traduction et d’Interprétation der Universität Genf, Freiberuflicher Konferenzdolmetscher |
Datum der Akkreditierung | 06.12.2011 |
Dauer der Akkreditierung | 30.03.2019 |
Bemerkungen | Die Überprüfung erfolgte durch eine von ACQUIN international zusammengesetzte Gutachtergruppe. Auf der Grundlage der Empfehlung der Akkreditierungskommission von ACQUIN fasste das Eidgenössische Volkswirtschaftsdepartement (EVD) in der Schweiz den Beschluss über die Akkreditierung des Studiengangs (siehe dazu http://www.bbt.admin.ch/themen/hochschulen/00176/00179/00618/index.html?lang=de). |
Auflagen | |
Profil des Studiengangs | Der Bachelorstudiengang „Übersetzen“ umfasst insgesamt 180 ECTS-Punkte und sechs Semester Regelstudienzeit. Im ersten Studienjahr, der Assessmentstufe, entwickeln und festigen die Studierenden ihre sprachlichen Kenntnisse und eignen sich Grundkenntnisse im schriftlichen Übersetzen in die Muttersprache sowie aus der Muttersprache in eine Fremdsprache an. Im Hauptstudium belegen die Studierenden eine von den drei Vertiefungen: Mehrsprachige Kommunikation (MSK), Multimodale Kommunikation (MMK) oder Technikkommunikation (TEK). Ziel des Studiengangs ist es, die Studierenden zu Experten in mehrsprachiger Kommunikation auszubilden. Sie sind in der Lage, die in den jeweiligen Berufsfeldern gestellten Anforderungen zu erfüllen, sich mit den Berufsfeldern weiter zu entwickeln und an der Herausbildung und Entwicklung der eigenen Profession aktiv teilzunehmen. |
Zusammenfassende Bewertung | Der Studiengang verfügt über einen strukturierten Studienplan, welcher der koordinierten Umsetzung der Erklärung von Bologna an den Schweizer Fachhochschulen entspricht. |